Blogarchívum

2008. augusztus 14., csütörtök

GRÓF TELEKI PÁL HALÁLA elnevezésű konferencia

MAGYAROK VII. VILÁGKONGRESSZUSA

2008. augusztus 16-20.

 

Közlemény

GRÓF TELEKI PÁL HALÁLA elnevezésű konferencia

előzetes sajtótájékoztatójáról

 

2008. augusztus 13., szerda

 

„Hogyne tisztelném mindazt, amit gróf Teleki Pál miniszterelnök egész életművével megalkotott” – kezdte a Magyarok Házában megtartott sajtótájékoztatót Medvigy Endre, a Gróf Teleki Pál halála elnevezésű konferencia szervezőbizottságának elnöke, majd így folytatta: A kimagasló államférfi, aki kétszer volt Magyarország miniszterelnöke, a Kárpát-medencei magyarság egységében és oszthatatlanságában, korszerű nemzeteszmében gondolkodott. Mindig szem előtt tartotta a magyarság védelmét és felemelését. A világszerte elismert földrajztudós, egyetemi tanár Kelet felé orientálódott, még emlékezett az ázsiai bölcsőre, a keleti testvérekre. A Turáni társaság elnöke volt, megalapította a Magyar Táj- és Népkutató Intézetet, Az I. világháború végén a Területvédő Liga elnöke volt, küzdött Magyarország megcsonkítása ellen, 1927-ben létrehozta a Magyar Revíziós Ligát. Megtartó példája, illetve halála körülményeinek újragondolása a célja a Magyarok VII. Világkongresszusán szervezett konferenciának.

            Dr. Pusztaszeri László történész, aki Teleki Pál haláláról tart majd előadást a konferencián, a sajtótájékoztatón elmondta, hogy dolgozatát három kérdés köré építette fel. Az első a néhai miniszterelnök halála körülményeinek újragondolása. Erre Zakar András 1983-ban, Bécsben megjelent könyve késztette. A címe: Teleki Pál halála. Legújabb adatok gróf dr. Széki Teleki Pál haláláról. Pusztaszeri László az újragondoláshoz áttanulmányozta még a korabeli jogi és közigazgatási szabályokat, bűnügyi nyomozási kézikönyveket. Kideríthető, hogy kellett készüljenek rendőrségi jegyzőkönyvek Teleki Pál halála körülményeiről, de ezeknek nincs nyoma. Még azt sem lehet pontosan tudni, hogy a Sándor-palotában vagy a József nádor téri Teleki-házban következett be a halála.

            A második kérdés az, hogy kinek volt érdekében a néhai miniszterelnök halála. A történész állítása szerint sem Németországnak, sem pedig a Szovjetuniónak nem fűződött hozzá érdeke.

            A harmadik kérdés: miért éppen most foglalkozunk vele? Pusztaszeri László szerint nemcsak a kiváló államférfi emlékének, hanem nemzeti önbecsülésünknek, nemzeti tudatunknak is tartozunk ezzel.

 

 

Önkormányzatiság és vállalkozás az Európai Unióban konferencia

Székesfehérvár, 2008. augusztus 18.

 

            A több mint százötven önkormányzatot tömörítő, és folyamatosan bővülő Magyar Önkormányzatok Európai Szövetsége 2003-ban alakult. A MÖESZ elnöke, Janzsó Tamás, a sajtótájékoztatón elmondta, hogy a Magyarok VII. Világkongresszusán belül, Székesfehérváron tartandó Önkormányzatiság és vállalkozás az Európai Unióban című konferencia azt vizsgálja, miként válhat a folyamatosan bővülő EU a világ legdinamikusabban fejlődő régiójává. Bemutatja a Kárpát-medencét, mint tőkevonzó régiót, s felveti: milyen szükség van az önkormányzatok és vállalkozások stratégiai partnerségére. Bemutatnak egy esettanulmányt is, hogyan lehet élni az Unió-adta lehetőségekkel a fejlődés érdekében. A pozitív példa a tízezres lélekszámú kisváros, Dunaharaszti.

 

            Patrubány Miklós, a Magyarok Világszövetségének elnöke a Teleki Pál- konferenciához kapcsolódva kifejtette, hogy egy olyan mélyen vallásos katolikus ember, mint a néhai miniszterelnök soha nem lesz öngyilkos, ezt erkölcsi lehetetlenségnek tartja. Amiként lehetetlen állapotnak tartja azt is, hogy Teleki Pál neve – Auschwitzban – azok között szerepel, akiknek lelkén szárad a zsidóság üldözése, a holokauszt, miközben a történelmi tények mindennek az ellenkezőjét bizonyítják.

A Világszövetség elnöke ismertette a Világkongresszus felépítését és működését. „Csupán három nap választ el a nyitánytól. Augusztus 16-án, szombaton reggel megkezdődik a Budapest Kongresszusi Központban a Magyarok VII. Világkongresszusa, amely a világméretű szétszórattatásban élő magyar nemzet legátfogóbb legitimitású képviseleti köztestülete, amelyben a világ minden magyar közössége képviseletet nyer” – mondotta Patrubány Miklós. A cél most a fordulat elérése, mert a magyar nemzetet mind szellemileg, mind erkölcsileg mélypontra vitték mai vezetői. A fordulat, amelyet a Magyarok VII. Világkongresszusa a magyar szellemi életben kiválthat, szükséges és elodázhatatlan.

Mára kikristályosodott a Magyarok Világkongresszusa hatékony működéséhez szükséges szerkezet – folytatta az MVSZ elnöke. A Világkongresszusnak van egy politika része, amely a nyitó- és a záró-konferenciákból áll. A nyitó-konferencián rajzolódik ki a nemzet pillanatnyi állapotának képe, és hangzanak el a legfőbb indítványok. A záró-konferencián születnek meg a Világkongresszus határozatai. A két nemzetpolitikai rendezvény között zajlik a Világkongresszus szakmai része, amely az idén 12 konferenciába sűrűsödik; mintegy 230 előadásból, és az azokat övező vitákból áll. A VII. Világkongresszusra sikerült első ízben, jó előre, írásban is bekérni a bemutatása kerülő előadásokat. Ennek eredményeképpen a küldöttek már a nyitó-konferencián átvehetik az összesen 1800 oldalt kitevő, 7 kötetbe tagolt „szellemi gyúanyagot”. Ezek az elhangzó előadások kétharmadát teszik ki.

Az elnök bejelentette, hogy báró Perényi Zsigmond koronaőr, az MVSZ egyik alapítója és örökös tiszteletbeli elnöke neve mellé fölkerül a másik alapító, gróf Teleki Pál, valamint Wass Albert neve is – örökös tiszteletbeli elnökként. Wass Albert a kisebbségek jogvédő harcának elszánt bajnoka volt már akkor is, amikor a kommunista diktatúra még beszélni sem engedett róluk; amikor a korabeli Magyarok Világszövetsége még egy közönséges kommunista ügynökhálózat volt – fejezte be tájékoztatását Patrubány Miklós.

 

2008. augusztus 13.

 

Vennes Aranka

a Magyarok VII. Világkongresszusának sajtófőnöke

2008. augusztus 10., vasárnap

Toronto rocked by explosions at propane facility, thousands forced to flee

    
Toronto rocked by explosions at propane facility, thousands forced to flee
Zosia Bielski and Becky Rynor, Canwest News Service
Published: Sunday, August 10, 2008
TORONTO -- Thousands of people evacuated from their suburban Toronto neighbourhood are re-living the horror of being awakened by series of explosions at a nearby propane storage facility early Sunday.
http://www.flickr.com/search/?q=toronto%20explosion

Torontóban sok magyar él.
Remélem, a robbanás nem okoz végzetes tragédiákat.

Wass Albert fia az EMI-táborban

Magyarositani a magyart kell!
Wass Albert fia az EMI-táborban

Magyarositani nem az oláhot, nem a tótot és a rácot kell, magyarositani a magyart kell! - idézte gróf Széchenyi Istvánt, a legnagyobb magyar ma is aktuális gondolatát Raffay Ernő történész, aki a konzervativizmus és a liberalizmus között eszmetörténeti összehasonlitást végzett az EMI-táborban 2008. augusztus 8-án.

A konzervatizmus nem mucsai, zombi parasztot jelent. A feudalizmus megszűnése után 1867-től 51 éven keresztül liberális kormányai voltak a magyar királyságnak. Ebben az időben az ellenzék is iberális volt - mutatott rá a történész. Raffay Ernő szerint Trianon választóvonalat jelentett a magyar történelemben: ekkor ugyanis a Horthy korszakkal beköszöntött egy konzervativ időszak. Ekkor Magyarország fejlődésnek indult, ám az ezt követő kommunizmus tönkretette a fejlődést.

Raffay Ernő rámutatott: - "Az 1989-90-es magyarországi változások is a neoliberalizmusnak kedvezett. "Wass Albertet kizárólag a liberálisok utálják. A liberalizmus megpróbálta letaposni a hagyományokat már az I. világháború idején is a szabadkőműves pénzen fenntartott lapok által." A liberalizmus nem tiszteli a családokat, próbálja megakadályozni, hogy a fiataloknak kelljen érettségizni történelemből, nem tartja fontosnak a vallás-erkölcsi oktatást. A liberalizmus támadja az Istent, nem csak az egyházakat. A liberalizmusban nincs szakrális. Ezzel ellentétben a konzervativizmus a hagyományos értékmegőrzést tartja elsődleges feladatának.

Raffay Ernő szerint Wass Albert konzervativ ember vot, aki sokat irt az isteni gondviselésről. Vallotta: Isten alakitja a világot. A liberalizmus és konzervativizmus örök ellentéte: a nemzet. A neves történész szerint a jelenlegi román hatalmi vezetés soviniszta, a magyar liberális vezetés azonban nem soviniszta. Véleménye szerint a liberalizmust és a kapitalizmust izraelita emberek hozták létre Magyarországon. Ezek az emberek gyűlölik a hagyományokat, valamint az élő Istent. Ezért gyűlölik Wass Albertet is. Hisz Raffay szerint a jeles erdélyi iró eszmetörténeti szempontból konzervativ. Amig lesz a világon liberalizmus, Wass Albertet gyúlölni fogják, de amig lesz konzervativizmus, szeretni is fogják őt - zárta sorait a történész.

Adjátok vissza a magyar nemzet szabadságát! - folytatta a felszólalók sorát Bartha József holtmarosi református lelkész, a Czegei Wass Alapitvány elnöke, aki arra hivta fel hallgatósága figyelmét: - A magyar nemzeti ügy nem nosztalgia-ügy. Tartsatok össze magyarok, segitsétek egymást, mert összefogás nélkül nincs jövő. A református lelkész szerint Wass Albert emlékeztet és kitartásra ösztönöz bennünket. Amikor Wass Albertet halálában is üldözik, akkor minket is üldöznek - mutatott rá a holtmarosi lelkész.

Bartha József szólt a holtmarosi református templomba menekitett Wass szobor kálváriájáról is. Jelenleg még a templomban őrzik, csakúgy mint a szászrégeni templomban a másik Wass szobrot, de hamarosan kiteszik a helyére. Az "Adjátok vissza a hegyeimet" elnevezésű előadáson felszólalt Wass Endre, az iró legfiatalabb fia,a ki csak 19 évesen találkozott az édesapjával, mert az iró első feleségével Németországban élt. Emlékezetében úgy él édesapja, mint aki nagyon fontosnak tartotta a gyökereket, de mindenfajta embert becsült és tisztelt. Wass Albert arra tanitotta a fiait: ne restaurálják a múltat, hanem tekintsenek a jövőbe! Wass Endre elmondta: édesapja összes kéziratának kiadatását tervezik a jövőben.

A mai nap Jókai Anna irónő "Erkölcs, haza, szerelem" cimmel tartott előadást, de nagy érdeklődés követte Csath Magdolna közgazdász gondolatait is.

2008. augusztus 9-re várják Tőkés László EP-képviselőt, valamint Izsák Balázst, a Székely Nemzeti Tanács elnökét az EMI-táborba.

Frigyesy Ágnes
tudósitott Gyergyószentmiklós mellől, az EMI-táborból

2008. augusztus 7., csütörtök

Világító felhők


Éjszakai világító felhőt fotózott a NASA az űrből

Éjszakai világító felhő a Nemzetközi Űrállomásról
Éjszakai világító felhő a Nemzetközi Űrállomásról (2008.07.22.)

Ritka szép felvételt készített egy éjszakai világító felhőről a Nemzetközi Űrállomás legénysége július 22-én. A kék színben ragyogó felhő 75-85 kilométeres magasságban alakult ki, amelyet az űrhajósok akkor fényképeztek le, amikor az űrállomás a kora hajnali órákban épp Mongólia nyugati része felett haladt át.

Ezek a felhők azért világítanak, mert a hagyományos felhőkhöz képest nagy magasságban alakulnak ki. Így amikor naplemente után (vagy napkelte előtt) az égbolt elsötétül, a horizont alatt lévő Nap fénye őket még megvilágítja. A felhők visszaverik a napfényt, ez az oka annak, hogy fénylenek. A hagyományos felhők ekkor már elsötétülnek.

A Földről nézve naplemente után a nyugati, napfelkelte előtt a keleti horizont közelében érdemes őket keresni.

Habár a világító felhők nem túl gyakori jelenségek - hasonlóan a hazai tornádókhoz - az égi jelenségek szerelmesei egyre többen "vadásznak rájuk". Emellett egyre több embernek van digitális fényképezőgépe, így egyre több fotó születik - a Földről.  A világító felhőkről szóló felvételek elhanyagolhatóan kis része készült a világűrből, így a mostani felvétel kuriózumnak számít.

Tavaly nyáron hazánk felett is sikerült megörökíteni egyet, Veres Viktor 2007 június 15-i felvételét még a NASA is leközölte.

 

Kép forrása: NASA

Ádám Rita
Vezető meteorológus
Meteo21

2008. augusztus 7.


Világító felhők




A NASA felvétele.

2008. augusztus 5., kedd

Kísérleti jelleggel újra működik az ÁrpádHír Világtelevízió

Kísérleti jelleggel újra működik az ÁrpádHír Világtelevízió, a www.arpadhir.tv címen.

A nyitóképen a Magyarok VII. Világkongresszusának hivatalos videó-klipje tekinthető meg.

 

Az augusztus 16-20. között sorra kerülő Világkongresszus programja megtekinthető annak hivatalos honlapján: www.m7vk.net

 

Budapest, 2008. augusztus 5.

 

MVSZ Sajtószolgálat

Budapesten tíz konferencia keretében zajlanak a Magyarok VII. Világkongresszusának szakmai munkálatai.

Augusztus 17, 18 és 19-én Budapesten tíz konferencia keretében zajlanak a Magyarok VII. Világkongresszusának szakmai munkálatai.

 

A három nap alatt 252 tudós, kutató és közéleti ember tart összesen több mint 220 előadást.

Egy előadás időtartama 20-25 perc, amelyet 5-10 percig hozzászólások és kérdések követnek.

 

Tekintettel a nagy érdeklődésre, korlátozott számban, szabad elárusítású jegyeket is forgalomba hoztak.

A fizető vendégek napijegyet vásárolhatnak, melyek szabad mozgást biztosítanak a párhuzamosan zajló konferenciák között.

Egy napijegy ára: 4.000 Ft. A mindhárom nap konferenciáira belépést biztosító bérlet ára: 10.000 Ft.

A honlevél igazolvánnyal rendelkezők 50%-os kedvezményben részesülnek.

A jegyek augusztus 4-től megvásárolhatók az MVSZ budapesti székházában (Bp. Semmelweis u. 1-3), elektronikus levéllel megrendelhetők (terjesztes@mvsz.hu ), és telefonon is előjegyezhetők (+36-1-267-4510/313).

 

A konferenciák teljes programja megtekinthető a Világkongresszus honlapján: www.m7vk.net

 

Rövid áttekintésüket alább közöljük.

 

A magyarság és a Kelet – II. őstörténeti konferencia öt párhuzamos folyamban zajlik augusztus 16. du., 17. de és du, 18. de és du.

88 magyar, 28 keleti és 22 nyugati nem-magyar tudós 96 dolgozatot mutat be.

Elnök: Dr. Aradi Éva, Szekcióelnökök: Dr. Pap Ildikó és Dr. Béres Judit, Dr. Magyar Kálmán, Molnár V. József és Varga Csaba

 

A Trianon újraértékelése konferenciára augusztus 17-én kerül sor. Elnök: Dr. Popély Gyula, Társelnök: Botos László

 

A Szent Korona és a magyar alkotmány konferencia kétnapos, augusztus 17 és 18-án tartják. Elnök: Dr. Halász József

 

Az Államiság nélküli nemzetek és népek az Európai Unióban konferenciát augusztus 18-án rendezik. Elnököl: Nelly Maes és Patrubány Miklós

Ugyanott két fontos, angol nyelvű könyv bemutatójára is sor kerül:

Dr. Pungur József főszerk. – Hungarian World Encyclopedia (Angol nyelvű magyarság-lexikon)

Botos László főszerk. – Selected Studies in Hungarian History (Magyarságtudományi tanulmányok)

 

A Magyarország kifosztása a 20. században konferenciára augusztus 19-én kerül sor. Elnök: Dr. Drábik János

 

Nagy érdeklődés mutatkozik a Teleki Pál miniszterelnök halála c. konferencia iránt. Elnök Dr. Medvigy Endre

 

A VII. Világkongresszus nagy meglepetését a Fény üzenete c. kulturális konferencia okozhatja, amely egy új magyar világkép megteremtését tűzte ki magának célul. A másfél napos konferenciát Dr. Bunyevác Zsuzsa elnököli. A második nap délutánján Máni, az élő címmel a vallásalapító Mánit idézik meg öt előadásban. Szervező: Nagy Lajos. Időpont: augusztus 18. és 19. de és du.

 

A Radványi Jenő borászkonferenciát Dr. Borbély Zsolt Attila vezeti augusztus 17-én délelőtt. A hozzá társuló borversenyen, amelyen kiosztják a Magyarok VII. Világkongresszusának csúcsborát, a zsűri elnöke Horváth Csaba a hegyközségek Nemzeti Tanácsának főtitkára lesz, augusztus 19-én.

 

Dr. Obrusányszky Borbála előadásárát – A finnugrizmus tudós áldozatainak rehabilitálása – augusztus 19-én délellőtt, Dr. Nagy Attila előadásárát Nincs Herder-i jóslat! ugyanaznap délután hallgathatják meg az érdeklődők.

 

A konferenciákra az MVSZ – Magyarok Házában (Semmelweis u. 1-3.), az ELTE – Gólyavár konferenciaközpontjában (Múzeum krt. 8-10), és a régi Parlament épületében (Bródy Sándor u. 8.) kerül sor. Az egyes helyszínek egymástól 3-4 percnyi járásra vannak.

 

Budapest, 2008. augusztus 5.

 

MVSZ Sajtószolgálat

2008. augusztus 4., hétfő

Szentkatolnai Bálint Gábor, Baloh Sándor, Rudolf Kucera - a Magyarok VII. Világkongresszusa

MAGYAROK VII. VILÁGKONGRESSZUSA

2008. augusztus 16-20.

 

KÖZLEMÉNY

A HÁROM KÖNYV ÉS A VII. VILÁGKONGRESSZUS

CÍMMEL MEGTARTOTT SAJTÓTÁJÉKOZTATÓRÓL

2008. augusztus 4., hétfő

 

„Régi adósságot törleszt az alapításának 70. évfordulójához érkező Magyarok Világszövetsége, amikor a Fordulat jegyében ülésező Magyarok VII. Világkongresszusa alkalmára kiadja az Amerikai Egyesült Államokban élő dr. Balogh Sándor professzor angol nyelven írott könyvét, amelynek címe: Autonómia és az új világrend. A VII. Világkongresszus keretében zajló nemzetstratégiai konferencia – Államiság nélküli nemzetek és népek az Európai Unióban – megfelelő alkalom a magyar nyelvű kiadás útra bocsátásához.” Ezekkel a gondolatokkal nyitotta meg Patrubány Miklós, a Magyarok Világszövetségének elnöke a 2008. augusztus 4-e, hétfői, rendkívüli sajtótájékoztatót, amelyen három, az MVSZ támogatásával-segítségével napvilágot látott könyvet mutattak be.

 

Balogh Sándor professzor könyvét Patrubány Miklós ismertette. A könyvnek az ad aktualitást – mondotta az MVSZ elnöke –, hogy Koszovó nemrégiben vált függetlenné, s a baszkok, katalánok kinyilvánították önrendelkezési szándékukat, a skótok önálló államiságra törekednek; a dél-tiroliak Észak-Tirollal szeretnének új egységet alkotni. Véleménye szerint azok a nemzeti közösségek, amelyek önrendelkezésre törekednek, szinte hasznos kézikönyvként használhatják ezt a kötetet. Bár ezt a formációt lassan túllépjük – fogalmazott az elnök –, de az erdélyi magyarok még egy autonómiának is örülnének.

 

Csémy Tamás közgazdász, szakíró, Rudolf Kučera: Közép-Európa története egy cseh politológus szemével című könyv magyar nyelvű kiadásának szerkesztője. A tájékoztatón elmesélte, hogy az ő figyelmét e könyvre Erdélyi Géza felvidéki református püspök irányította rá: reálisan beszél Kelet-Európa történelméről. A könyvben nagyon rövid fejezetek vannak. Kučera véleménye szerint Közép-Európa tragédiájának okozói a nemzetállamok: nem lett volna szabad felszámolni az Osztrák-Magyar Monarchiát. Magyarországnak inkább a nemzetiségekkel kellett volna megegyezni. A szerkesztő szerint rokonszenvesek Kučera magyarokra vonatkozó megállapításai. Rövid feljegyezései eredetileg esszé formájában jelentek meg az általa alapított Kelet-Európai Szemle című folyóiratban. Megdöbbentő viszont, hogy a szerző úgy látja: Magyarországtól azért kellett elcsatolni a Felvidéket, mert különben nem hozhatták volna létre Csehszlovákiát.

 

Szentkatolnai Bálint Gábor munkássága még a kutatók előtt sem ismert igazán, pedig hatalmas tudományos munkásságot fejtett ki élete során. Az egyik tanulmánya: „A tamil nyelv a turáni nyelvek sanskritja vagy van-e a magyarnak testvére?” – amelyet 1878-ban írt - jóformán a vesztét okozta – mondotta a sajtótájékoztatón Varga Csaba kutató, a könyv mostani kiadója. Másfél évtizedre száműzték Magyarországról, mert megtörte a finnugor rokonság elméletét. A magyar nyelv Dél-Indiában címmel most napvilágot látott tudományos kötetet Varga Csaba inkább „gyök-nyomozó” szótárnak nevezné – közérthetőbben: szó-egyeztető szótárnak. Bálint Gábor tisztában volt azzal, hogy a gyököket kell figyelni, érettségiző korában már 12 nyelvet beszélt, később ez a szám már elérte a harmincat. A tudós Bálint Gábor világjárása és kutatásai során megállapította, hogy a dél-indiai tamil nyelv közeli rokona a magyarnak, könyvében háromezer szó-gyökkel igazolja állítását. Az eredeti kötet tele volt francia nyelven írt példákkal, ezeket Tharan-Trieb Mariann tolmács és műfordító ültette át magyarra.

 

Mindhárom kötet szorosan kapcsolódik a Magyarok VII. Világkongresszusának konferenciáihoz.

 

2008. augusztus 4.

 

       Vennes Aranka sajtófőnök

Magyarok VII. Világkongresszusa

2008. augusztus 3., vasárnap

Wass Albert: Levél

Utólagos köszönet érte Karcsi - nak.

Levél

1.

Tollamat az éjszakába mártom,

úgy írom ezt a levelet, apám.

Egy új Rodostó álmait virrasztom

idegen télben, idegen tanyán.

És hallgatom a tenger mormolását,

mint bús elődöm, Mikes Kelemen.

De százszorta setétebbek az éjek

ezen az embertelen tengeren.

Szemem romok - szaggatta horizonton

változó csillagok után kutat.

De nem változnak még az égi képek

s minden csillag Zágon felé mutat.

És minden csillag egy-egy emlék bennem.

S ha még sokáig így nő ez a tenger:

egy új Noéként bárkát ácsolok,

hogy megmaradjon a csillag és az ember.

 

2.

Az éjszaka takarója alatt

megkeresem a kezedet, apám.

És felködlik bennem a régi otthon,

mint holt hegyek közt gazdátlan karám.

Jaj, hova lett a vidám nyáj belőle?

A nevetés, a jókedv és a tréfa?

Elvesző nyomukat megkeresni

kísértetórán hazajárok néha.

De nem lelem sehol. Az éj üres.

Az idő áll és holtakat virraszt.

Megborzongat a csönd, ha visszanézek,

lidérc gyötör és kísértet riaszt.

Apám, én láttam ezt a háborút

és megvakult azóta a szemem.

A torzult-arcú emberfenevadban

Isten képmását többé nem lelem.

A régi gyermekmesék mind hazudtak.

Embert habzsolt a gyilkos tudomány!

Nem hősök és vitézek háborúztak:

csak férgek kúsztak a gyűlölet nyomán.

Nem volt sehol bajvívó, hősi torna,

csak síró nők és feldúlt otthonok,

csak olcsó préda és embertelenség,

tolvaj próféták, férgek és romok...!

Ma számon kérném régi könyveimtől

Hectort, Periklészt, vagy János vitézt...

de nincsenek meg ők sem. Dúlt világunk

maga alá temette a mesét.

 

3.

Kőrisfáinkon laknak-e még csókák...?

S a rózsák nyílnak-e, ha jön a nyár...?

S mit szól a pinty, ha ablakomra szállva

kendermagot a télen nem talál...?

Az íróasztal ott van még a helyén...?

Áll-e még a régi kandalló...?

S régi tüzekre emlékszik-e még,

ha zúg a szél a fák közt s hull a hó...?

Verandánkra jár-e még a fecske...?

És mit csinál az öreg karosszékem...?

Dalolnak-e a fülemilék este,

ha jön a május, éppen úgy, mint régen...?

Nyomot keresni frissen hullott hóban

idegen járja ösvényeimet...?

(S nem rezzen össze, ha a sűrű közt

megreccsen egy ág a háta megett...?)

 

4.

Válasz nem jő. Az éj setét és néma.

Éjfélt kondít egy távoli torony.

Kísértetek denevérszárnyain

most felkeresem régi otthonom.

halott zárjában kattan a kilincs.

Egy régi ajtó vágyva megremeg.

Tágult szemmel figyelnek a szobák,

ahogy a házon lassan átmegyek.

Álmából felriad az új lakó...

Reccsen az ágy. A padló csikorog.

A kémény nyög és felsóhajtanak

érintésemtől a hű bútorok...

az ebédlőben fölhúzom az órát.

Karosszékedet eligazítom.

És láthatatlan kísértet-betűkkel

nevemet a falakra fölírom

“Itt jártam. Élek. Él az isten is még.

És övé a legutolsó szó joga.

A tövissé vadult ember fölött

Ő az eke és a borona.”

 

5.

Majd magamat, mint vérbe mártott kardot

a dúlt határon körülhordozom.

Jaj annak, aki otthonunkat lakja

prédára éhes bitorló-jogon!

Fölzúg az erdő, hogyha jönni látja!

Lába elé göröngyöt vet az út!

Rabszolgaság ellen az ősi föld

bogáncsokkal lázadni megtanult!

Megkeseredik szájában a kenyér.

A bor ecetté lesz az asztalán.

Az ágy nem ád nyugalmat s rémek űzik

vacogó foggal át az éjszakán!

Nem ismeri el urának a ház

s tolvajt kiált mögötte a küszöb!

S arcába ütnek, hogyha nem vigyáz,

a dédnagyanyám-szőtte függönyök!

Halottak napján sírjukból kikelnek

a tisztes holtak, kicsik és nagyok.

És számon kérik tőle jussukat

és számon kérik azt, hogy hol vagyok...?

Mert mienk csak ott a békesség, apám.

Másé csupán a dúlás és a préda.

Verejték nélkül termett gabonának

szára törékeny és kalásza léha.

Kivághatják a fákat mind egy szálig.

Porrá tehetik házunk, mindenünk.

Mégsem győzhetnek le soha, apám.

Mert gyümölcsfát ott

csak mi ültethetünk!

 

6.

Én nem tudom, meddig marad ez így:

évekig-e? Vagy évtizedekig?

atomjaira robban-e a föld is,

míg a pokolból ember születik?

De tudok egyet: gyűlölet tövise

nem virágzott még békét soha.

Haramiának a lopott födél

zsákmánya lehet csak, nem otthona.

S valahol messze innen van egy Isten.

Világoknak Ura és seregeknek!

Ki várja búsan és türelmesen

csordulását véres serlegeknek.

Míg eljön majd az Ítéletnek napja

s beteljesednek rendre az Idők.

És lesz igazság, hűség, becsület

és tisztesség az Úr színe előtt.

És megméretik majd súlya szerint

külön-külön az embernek fia.

És pelyvaként hull szét a semmibe,

kit arra ítél majdan a szita.

Ne félj apám. Ha űzött életünk

ma utak árkában is kanyarog:

az igazságot aranykönyvbe írva

megőrzik odafönt az angyalok.

És lészen egyszer fényes jel az égen!

És ítélet tétetik, igazán!

Megrendülnek az egek eresztéki...!

és akkor majd... hazamegyünk, apám.

 

7.

Az éjszakába mártottam a tollam,

úgy írtam meg ezt a levelet.

Magába zár az árvaság magánya,

mint valamikor Mikes Kelement.

Egy új Rodostó partján hallgatom

az embertelenségek tengerét.

Virrasztgatok az éjek éjszakáján

a bujdosó, száműzött emberért.

Szemem romok-szakgatta horizonton

egy biztató kis jel után kutat.

De lassan változnak a csillagok.

S minden csillag Zágon felé mutat...

 

(Bajorerdő, 1947)



Wass Albert: Ültünk a romokon

Utólagos köszönet érte Karcsi - nak

Ültünk a romokon

Ültünk a romokon és azt mondottuk: vége.

Az ember elveszett.

Gépek nyelték el s formáltak belőle

juhnyájat és sáskasereget,

uniformizált robot-hadat,

mely mindent felfalt, mindent megevett:

hitet, jóságot, békét és reményt…

Ültünk nehányan együtt, kik megmaradtunk,

romok között és lestük a napot,

hogy fölkél-e még számunkra valaha.

De kelet felől csupán a fellegek

moraja jött s dért vacogott az éj

s patkányok rágták ki holtak szájából

a legutolsó falat kenyeret.

Amerre néztünk: véres volt a tenger

s gennyes sebektől fertőzött a föld.

Csupa gyűlölet volt az ember

s csak az volt ember, aki ölt.

Gonoszságot szolgált a tudomány,

hozsánna hirdette az embertelenséget

és minden ami szép volt

ledőlt, leégett.

Ültünk a romokon és azt mondottuk: vége.

Az ember elveszett.

És aztán már csak a halálra vártunk.

Forgott a föld. Szelek jöttek és mentek.

Denevérek szárnya suhogott

s hírük sem volt az embereknek.

És akkor:

egyszerre csak a vaksötéten át

kinyúlt felénk egy gyönge női kéz.

Meglengetett egy szál fehér virágot:

ennyi volt az egész.

De mintha bűbájos varázslat történt volna.

Emlékek támadtak föl bennünk valahol.

Zenéltek lágyan réghallott szavak.

S felnyitotta szemét egy megcsúfolt véres angyal

valahol a romok alatt.

És felujjongtunk, mint kiket a mélyben

elér egy titkos, drága üzenet:

Emberek vagyunk még, emberek!

Nem zúzott gépei egy bomlott-agyú kornak!

Nem tépett lomb, kit vak szelek sodornak!

Emberek vagyunk még, Isten népe!

s hiába fojtanak koromba, vérbe,

hiába dőlt le minden talmi érték:

a mi jussunkat más egekben mérték

s van még valahol Isten, jóság, béke,

igazság, erkölcs, szeretet…

ember…!

Ó asszonyi kéz, ki véghetetlen tenger

véres hullámai fölött nyúltál felénk

testvért kereső szent egyszerűséggel,

kit első galambként viharokon át

mint szent iránytű a szíved vezérelt:

minden országok bölcs vezérei

tanulhatnának tőled szebb politikát.

Kik hasztalan keresik három éve

a forrást, melyből fölfakad a béke,

vén könyvekben kutatják, lombikokban,

elméletek varázsszerei közt,

boszorkánykonyhák, alkimista titkok

bűvös tüzében, vérben,

írott törvényben,

fegyverben és fegyvertelenségben,

csak ott nem, ahol titkos fészkén ül,

mint madár, ki már röpülni vágyik:

az emberek szívében.

Áldott légy, te habfehér galamb,

ki mint a gyermek éjek poklain

szálltál felénk rémségről mit sem tudva

s kezed kinyújtva

rebegted el a régfeledett jelszót: szeretet…!

Mikor már azt hittük, hogy minden elveszett

s Isten képét betemette egy összedőlt világ,

úgy nyíltál ki romok között,

mint egy fehér virág.

S előled a fagyos vak éjszaka

fekete felhők hátán tovanyargalt

s romok fölött, magosan egy csillag

meghirdette a hajnalt.

 

(1947)


Wass Albert

http://www.wassalbert.eu/
Wass Albert "a magyar jövő iránytűje"

.: Wass-akarat :. Wass Albert (1908-1998)

http://wassakarat.multiply.com
WASSAKARAT

Lipto's Site

http://bedefy.multiply.com
Liptó lapja

MAGYAR OLDAL

http://laborka.multiply.com/
laborka lapja

2008. augusztus 1., péntek

"Lovasnépek" - figyelmébe

Felhívás!

Az elmúlt időszakban Kelemen Zsolt nagy lépéseket tett meg annak érdekében, hogy a magyar harci-és népi lovaskultúra visszaplántálódjon az országban. A program megvalósítása érdekében növelte a kiképzett lovak számát és kiterjesztette a lovasok felkészítését a magyar lakta területekre. Gyermekek sokasága szeretett bele a kisméretű lovakkal való foglalkozásba, kispénzű családok váltak lótartókká. Zsolt makacs ember, a mostani felhívást mindenfajta hozzájárulása nélkül teszem meg. Az utóbbi időben komoly gondokkal küszködik, nagyon kevés embernek beszél róla. Veszélybe került / a beépítések miatt csökkenő legeltetési terület, ellenséges hozzáállás (állatok megmérgezése)/ az általa megálmodott program. Az elkövetkező időszakban felkeresem a magyarországi gazdák vezetőit, korábbi szponzorainkat, támogatóinkat, hogy az ősz kezdete előtt tegyünk meg mindent annak érdekében, hogy az elképzelés méreteiben ne csökkenjen, hanem természetes módon növekedjen.

Kérek minden magyar lovaskultúrát szerető embert, hogy közösen segítsünk Zsoltnak és ne hagyjuk magára abban a küzdelemben, amit a mi gyermekeink érdekében is végez!

Amivel segíthetünk:

- gabona
- széna
- marhasó
- villanypásztor
- tartalék akku
- tűzifa
- faanyag pályaépítéshez
- faanyag - nyeregkészítéshez
- Polifoam célok a pályák kiépítéséhez
- Csavarszárak, csavarok, kapupántcsavarok, szegek
- bőranyag /egyeztetés/
- fémlemezek /egyeztetés/
- festékek
- gépi kaszálás
- segítő kezek

Semmire se jogosított fel senki. Akár meg is haragudhatnak rám, de mindent meg fogok tenni azért, hogy az eddigi eredmények megőrződjenek és új
távlatok nyílhassanak.


Az egyeztetéshez hívjatok engem / Vukics Ferenc: 06-20 341-2778, vagy Zsolt feleségét /Jámbor Gabriella: 06-30-984-3063/.


Segítségeteket és támogatásotokat előre is megköszönve:


Vukics Ferenc

(továbbított levél)
http://www.dobogommt.hu