http://www.radiovaticana.org/inglese/enindex.html
Die Zahl der Toten nach dem verheerenden Erdbeben in Mittelitalien ist am Dienstagnachmittag auf 207 gestiegen. Nach Angaben des Koordinierungszentrums der Rettungsmannschaften wurden mehr als 30 Stunden nach dem Beben 5,8 bis 6,2 noch 34 Menschen vermisst. Etwa 40 Todesopfer sind noch nicht identifiziert. 1500 Menschen sind verletzt und rund 17.000 obdachlos, 10.000 allein in der Regionshauptstadt L’Aquila nahe dem Epizentrum. Zahlreiche Nachbeben erschweren die Rettungs- und Bergungsarbeiten. Seit dem starken Erdstoß am frühen Montagmorgen wurden etwa 280 Nachbeben gezählt, das kräftigste erreichte am Dienstag die Stärke 4,8. Das Beben ist das folgenschwerste in Italien seit 1980.
Mehr als 5.000 Helfer aus dem ganzen Land sind seit Montag in den Abruzzen im Einsatz. Darunter acht Feuerwehrleute des Vatikanstaats. Der Kommandant der Vatikanischen Gendarmerie, Domenico Giani, sagte gegenüber Radio Vatikan:
„Noch in der Nacht, sobald wir von dieser enormen Tragödie erfahren haben, habe ich mit unseren Oberen gesprochen, mit Bischof Boccardo und Kardinal Layolo; wir haben das Sekretariat des Papstes informiert, das Staatssekretariat... In diesem schmerzhaften Moment haben wir es als unsere Pflicht gesehen, dass auch die Feuerwehr des Vatikanstaats einen Beitrag leistet. Auch wenn der eher symbolisch ist – gemessen am Ausmaß der Katastrophe und der Zahl der Helfer des Zivilschutzes –, wir wollen in dieser großen Not da sein und unsere Hilfe anbieten. Das ist auch eine moralische Unterstützung für die Menschen die leiden – im Namen des Papstes.“
Das Dorf Onna mit wenigen hundert Einwohnern in der Nähe von L'Aquila wurde durch das Erdbeben nahezu von der Landkarte gelöscht. Paolo De Angelis, Chef der päpstlichen Feuerwehr, berichtet aus Onna:
„Die Lage ist katastrophal. Der Ort ist zerstört, allein hier haben die Hilfskräfte 40 Leichen aus den Trümmern geborgen. Wir arbeiten mit den italienischen Feuerwehrleuten zusammen, wir überprüfen die Statik der Häuser, die stehen geblieben sind und begleiten auch die Überlebenden in die Trümmer ihrer Häuser, um in kurzer Zeit und streng überwacht das wichtigste Hab und Gut sicher zu stellen. Die Bevölkerung hat unsere Ankunft als großes Zeichen der Solidarität gewertet. Die Menschen brauchen hier jetzt Trost und Unterstützung jeder Art, ihnen wurde ja alles entrissen. Diese Geste der Solidarität seitens des Vatikanstaats bedeutet für uns sehr viel – persönlich wie beruflich.“
Viele Menschen ohne Obdach verbrachten bei Temperaturen knapp über dem Gefrierpunkt die Nacht in ihren Autos, an der nahe gelegenen Adria-Küste haben Hotels für die Erdbebenopfer geöffnet. Tommaso Della Longa, Sprecher des Sonderkommandos des Roten Kreuzes, begleitet seit Montagmorgen die Menschen, die in Aquila geblieben sind.
„Die Stadt schien, als sei sie soeben massiv bombardiert worden. In ausgewiesenen Korridoren patrouillierte die Polizei, leider auch auf der Jagd nach Plünderern. Es war eine Geisterstadt. In der letzten Nacht hat mich die Stärke der Menschen und ihr Stolz berührt. Bei aller Verzweiflung haben viele versucht, so nah als möglich bei ihren Häusern zu schlafen. Viele haben so eine Würde ausgestrahlt, die hat mich vielleicht mehr als alles angerührt.“
Die katholische Kirche, Hilfsorganisationen und Politiker weltweit haben zu Spenden für die Region aufgerufen. 50.000 Euro kommen aus einem der ärmsten Länder Europas - Albanien hat Soforthilfe angekündigt. Die NATO steht bei Bedarf bereit zum Hilfseinsatz, und der Iran will sich für Solidarität und die Hilfe italienischer Soldaten nach dem Erdbeben von 2003 revanchieren.
(rv 07.04.2009 bp)
http://www.radiovaticana.org/ted/Articolo.asp?c=278577
Sajnos nem értem.
VálaszTörlésKattints erre a linkre: http://www.radiovaticana.org/
VálaszTörlésA világnak szinte minden nyelvén olvasható és hallgatható.
Sajnos tapasztalatom szerint időnként nem csak nyelvtani, hanem kissebb-nagyobb tartalmi "eltérésekkel".
Külön érdekesség volna a különböző nyelvű tudósításokat összehasonlítani.
Hát annak, aki több nyelven ért; persze az annyi ember is...hát én örvendek ma már ha 1 EMBER lehetek.:-)
VálaszTörlésNe érts félre: nagyon tisztelem azt, azokat, akik több nyelvet is tudnak: folyton-folyvást erre bíztatom a lányomat is, hogy tanuljon és nyelveket is sajátítson el; amit pedig tud, azt gyakorolja, mert sajnos a nyelv elfelejtődik, kivéve az ANYANYAELV!
Értem én, Juditka. Sajnos én sem tudok jól idegen nyelveken.
VálaszTörlés„Die Lage ist katastrophal. Der Ort ist zerstört, allein hier haben die Hilfskräfte 40 Leichen aus den Trümmern geborgen"
VálaszTörlésEnnyi elég is:
A helyzet katasztrofális. A helység elpusztult, csak innen eddig 4o halottat szedtünk ki a romok alól."
A vatikáni tűzoltóság parancsnoka mondja L' Aquila nevű városkáról, ahol ők is segédkeznek a mentésben.
Ma hallottam egy jópofa hírt erről, kimentettek egy 92 vagy 94 éves öregasszonyt a romok alól több mint 4o órával a földrengés után.
Mikor rátaláltak, kis időt kért hogy igazítsa meg a haját, ne legyen borzos...:D
Megkérdezték tőle hogy bírta, azt mondta egész jól, az idejét kötéssel múlatta...:D
Lám az élet, persze az emberek, még a katasztrófa közepén is humoros helyzeteket teremtenek. :-)
VálaszTörlésErről eszembe jut egy másik öregnénis történet, Budapest bombázása idejéből.
VálaszTörlésMindenki lent volt a pincében, csak egy néni maradt odafönt. A körfolyosós bérház közös WC-jén töltötte az időt. Amikor végre előmerészkedtek a lakók, megkérdezték, miért nem ment le a pincébe?
- Azért - felelte, mert amikor akartam volna, itt ült egy fekete macska az ajtó előtt, és nem mertem kijönni. :-D
Naaagyon jó! :D
VálaszTörlésNagy valószínűséggel ez meg is történt!